Re-apropiación I Re-appropriation

Hakglha, quiere decir ceniza mojada. Deriva de un “proceso de olor” originario de la cultura Onge (Asia), donde se cree que los espíritus de los muertos buscan renacer para adquirir nuevamente un aroma. Al otro lado del mundo, en la cultura maya (América), Fuego se dice Q´aqu, cuando se le añade Lok´laj Q´aqu, se refiere entonces al Fuego Sagrado Maya, el cual se considera sobre todo como “un portal de comunicación con las jerarquías espirituales”.

Crear fuego, quemar y obtener polvo es una forma de concientizar. Una oportunidad. Esparcir ceniza, es una invitación a producir un sentido social. Renacer. Florecer el mundo actual.


Hakglha, means wet ash. It derives from an "odor process" originating in the Onge culture (Asia), where it is a believed that the spirits of the dead seek to be reborn to acquire an aroma again. On the other side of the mold, in the Mayan culture (America) Fire is said Q´aqua, when Lok´laj Q´aqua is added, if refers then to the Sacred Mayan Fire, which is considered above all as "a portal of communication whit the spiritual hierarchies"

Creating fire, burning and making dust is a way to raise awareness. An opportunity. Scattering the ashes is an invitation to produce a social sense. To be reborn. To make today's world flourish.